先般、北京五輪組織委員会メディア関係部の孫維佳氏は「北京五輪の期間、北京五輪組織委員会は中国語、英語、フランス語での情報サービスを提供し、中国語やフランス語より、英語での情報発布が先になる」ことを明らかにした。 同日に開かれた北京五輪メディア運営についての記者会見に出席した孫維佳氏によると、IOCのルールやオリンピック憲章によると、五輪開催期間において、主催国の五輪組織委員会はIOCのワーキングランゲージ(英語とフランス語)および主催国の母語など、少なくとも三種類の言語を通じて情報サービスを提供するということが求められている。 北京五輪に登録したメディアの95%は大陸部以外の国?地域からのものであるため、五輪開催期間、北京五輪組織委員会は一刻も早く英語で五輪関連の情報を発布してから、それを中国語やフランス語に翻訳して発布することになっている。 「チャイナネット」 2007年7月9日 |